Библиотека
Ссылки
О сайте






предыдущая главасодержаниеследующая глава

88. Интернациональные бригады (Рафаэль Альберти, Эрих Вайнерт, Констансия де ла Мора)

(Об Интербригадах в Испании см. также: Маассен X. Сыновья Чапаева. М., 1966. )

Р. Альберти. Интернациональным бригадам (из книги "Столица славы"). Пер. Д. Самойлова. - Избранное, с. 204.

 Вы пришли издалека... Но что такое "далеко"
 для вашей крови, 
 чья песня не признает границы?
 Смерть, не зная пощады, вас выкликает до срока
 на каждом поле, в пути, на площадях столицы. 
 Из каждой страны, из той, из великой, из малой,
 из той, что видна на карте только пятном 
 туманным,
 вы явились сюда со своей мечтой небывалой,
 и корни у вас одни, 
 хоть каждый стал безымянным. 
 Вы даже не видели краску на этих стенах 
 суровых,
 когда из-под них в атаку ходили 
 железным строем,
 вы защищаете землю, в которую вас зароют,
 кровью своей и смертью, смертью, одетой боем. 
 Вам говорят деревья: братья, останьтесь с нами!
 Так желают деревья, равнины, частицы света,
 так возглашает чувство, колеблемое волнами.
 Братья, останьтесь с нами! 
 Мадрид воздаст вам за это! 

Э. Вайнерт. Песня Интернациональной бригады (1936). Пер. Т. Сикорской. - Избранное, с. 178.

 Далека страна, где рождены мы. 
 В нашем сердце лишь ненависть горит. 
 Но в Испании родиной любимой 
 Стал для нас героический Мадрид. 
 Наши братья идут на баррикады, 
 Мы с бойцами Республики слились. 
 В бой, Интернациональная бригада, Солидарность рабочих - наш девиз! 

 В самолетах, с винтовками, на танках 
 Бейтесь, братья, с врагами горячей! 
 Прогоните к чертям бандита Франко, 
 Сбросьте в море фашистских палачей! 
 Думал Франко в Мадрид войти парадом, 
 Но Рот - фронта кулак над ним навис. 
 В бой, Интернациональная бригада,
 Солидарность рабочих - наш девиз! 
 Мы снарядами, бомбой и гранатой 
 Выжжем нечисть фашистскую дотла, 
 Чтоб, как клич боевой, как стяг крылатый, 
 Наших братьев Республика цвела. 
 Палачам и пиратам нет пощады, 
 Динамитом, народный гнев, взорвись! 
 В бой, Интернациональная бригада,
 Солидарность рабочих - наш девиз! 

Констансия де ла Мора (1906 - 1949). Вместо роскоши. Автобиография (1939). М., 1943, с. 223 - 224, 282, 283 - 284.

К. де ла Мора - внучка лидера консервативной партии Антонио Мауры (1853 - 1925), пять раз занимавшего пост премьер-министра с 1903 по 1922 г., дочь крупного капиталиста - порвала со своим классом. Вместе с мужем Игнасио Идальго де Сиснеросом (1898 - 1966), командующим республиканской авиацией, она активно участвовала в национально - революционной войне испанского народа. Погибла в автомобильной катастрофе в Мексике.

1. Интербригадовцы идут защищать Мадрид

Восьмого ноября улицы маленького Альбасете были запружены толпами местных жителей и марширующими людьми. Это шли бойцы Интернациональных бригад, которые из Альбасете должны были выступить на помощь Мадриду. Несколько часов подряд я раздавала им брюки, куртки, свитеры, чулки. Эти юноши, которые на минуту останавливались передо мной, чтобы получить вещи, трогали меня до глубины души. Они приехали издалека, чтобы помочь нам. Они не были посланы своими правительствами. Они не были наемными солдатами - жалованье не интересовало их. На родине они оставили работу, жен, семьи. Эти люди приехали в Испанию, чтобы сражаться за свободу.

На другой день Интернациональные бригады, стройными рядами продефилировав по улицам столицы, заполнили брешь, образовавшуюся на линии обороны, - брешь, вызванную гибелью сотен мадридцев.

Честные демократы всего мира помогли Испании отстоять Мадрид! <...>

2. Проводы иностранных добровольцев

В этот момент, когда мы так нуждались в наших лучших войсках, доктор Негрин нашел в себе мужество отчислить из армии иностранных добровольцев. У нас их было шесть тысяч - мужественных и дисциплинированных антифашистов, которые приехали в Испанию со всех концов света и сражались плечо к плечу с испанскими бойцами.

Нам было очень грустно расставаться с иностранными добровольцами. Они сражались в Испании с беззаветной храбростью и служили нам примером дисциплины и выдержки. Правда, теперь нам уже не нужно было учиться у них: в нашей армии укрепилась дисциплина. Но мы испытывали чувство бесконечной благодарности к этим людям, которые приехали из далеких стран сражаться за демократию и, если надо, умереть за нее, как умерли многие их товарищи. <...>

...Улицы... были запружены людьми, и буквально все держали в руках букеты... Вся Барселона вышла на улицу проститься с добровольцами* и нигде не было видно ни одного полицейского. Наши вожди, среди них Пасионария, направились к трибуне сквозь густую толпу, горячо приветствовавшую их. .

*(Парад состоялся 17 октября 1938 г. на авеню "14 апреля".)

Автомобиль Негрина проехал возле самого тротуара, и девушки забросали его цветами. Испанский народ был тесно сплочен единой целью и единой надеждой - завоевать свободу для всех.

Парад открыли лучшие части республиканской армии и флота. Я не могла удержаться от слез. Бойцы выглядели такими сильными, здоровыми, подтянутыми. Они проходили стройными рядами, с высоко поднятой головой. Многие пели. Народ бурно приветствовал своих защитников. Но мне, увы, было известно, что винтовки, которые несли бойцы, годились только для парада. Все оружие, которое еще могло стрелять, мы переправили на Эбро, но его было так мало!

За испанскими бойцами шли интербригадовцы. Их приветствовали восторженно и трогательно. Девушки бросали им цветы. Интербригадовцы шли без винтовок. Розы и еще какие-то пестрые душистые цветы украшали их шапочки и старые, поношенные куртки. Многие несли на плечах испанских мальчуганов... Пройдет время, и мать такого мальчугана скажет ему: "Когда тебе было четыре года, во время парада на авеню "14 апреля", герой - интербригадовец нес тебя на руках".

Мне кажется, я никогда еще не видела такого энтузиазма. Испанский народ, прощаясь со своими иностранными друзьями, выражал им свою огромную благодарность. А когда на трибуне оркестр заиграл траурный марш в память бойцов, которые навеки остались в Испании и никогда уже не вернутся на родину, вся Барселона, обнажив голову, плакала. Она оплакивала тех англичан, американцев, поляков, немцев, итальянцев и французов, которые стекались к нам, вливали в сердце испанского народа надежду, силу и гордость и умирали за свободу Испании, за свободу всего человечества.

Одна из самых прекрасных повестей - это повесть об Интернациональных бригадах.

предыдущая главасодержаниеследующая глава





Пользовательский поиск




© Злыгостев Алексей Сергеевич, подборка материалов, оцифровка, оформление, разработка ПО 2001-2018
При копировании материалов проекта обязательно ставить активную ссылку на страницу источник:
http://ist-obr.ru/ "Ist-Obr.ru: Исторические образы в художественной литературе"